티스토리 뷰

반응형

  워킹 데드 시즌9 2화 The Walking Dead S09 E02입니다.

  2화 첫장면은 어디 감옥 같기도 하고 어두운 방입니다. 뤽Rick이 의자에 앉더니 한숨부터 쉽니다.


Rick : It's been a while since we have one of these talks.「잇츠비너와일씬스 위햅 원옵디즈 토킹.」

오래간만에 이런 대화를 나누는 군.


Rick : Don't say it.「돈 쎄이잇.」

말하지 마.


Rick : I know.「아노우.」

알아.


Rick : I'm the one who does most of the talking.「암더원 후더즈 모슷톱더 토킹.」

말은 거의 다 나만 한다는거.

Rick : I try to keep it short.「아투롸투 킵핏 쑈옷.」

짧게 할게.


Rick : But you're up late anyway.「벋 유어럽 레잇 에니웨이.」

어차피 넌 늦게까지 깨어 있을 테고.

Rick : And it is a past time.「앤 이리저 패슷타임.」

지나간 일이니까.

Rick I get you up to speed.「아겟츄업투 스피ㄷ.」

요즘에 하는 걸 말해줄게.

  속도를 높여 준다는 말은 뒤에 것을 생략하고 최근 것만 말할게로 의역하였습니다.


Rick : Today was day 35.「투데이워즈더 데이 떠리퐈입.」

35일째 되는 날이었고.


Rick : It wasn't that long ago we were fighting just stay alive.「잇워즌댓 롱어고우 위워퐈이링 저슷 스테이얼라입.」

얼마전만해도 우린 살아남으려고 싸웠었는데,


Rick : But it's not like that anymore.「벋 잇츠낫 라잌댓 에니웨이.」

더 이상 같지 않아.


Rick : We're building.「위어빌딩.」

우리는 짓고.


Rick : We're growing.「위어 구로잉.」

성장하고 있어.


Rick : We're still ready to deal with this world and done this long terms.「위워스띨 뤠디루딜윗 디쓰월 앤던디쓰 롱 텀즈.」

오래 되었지만 우리는 아직도 이 세계와 타협하려고 준비중이야.


Rick : And we're not letting it define us anymore.「앤 위어낫 레링잇 디퐈이너스 에니웨이.」

우리도 가만히 있지는 않을거야.

  여기도 의역이라고 보시면 됩니다. 우리를 정의하도록 놔두진 않을거야는 직엽입니다.


Rick : We're getting back to a peace of who used to be.「위아게링뱈투어 피솝 후 유즈투비.」

상황이 이렇게 되기 전 우리의,


Rick : How thanks the world before all this.「하우땡스 더월 브포 올디쓰.」

한 조각을 우린 되찾고 있는 거야.


Rick : It's all happening.「잇촐 해프닝.」

다 잘되고 있어.


Rick : We're not just fighting to survive anymore.「위어낫 저슷 퐈이링투 써바입 에니모얼.」

우리는 더 이상 생존하려 싸우는 게 아니야.


Rick : We're making a new beginning.「위아 메이킹어 뉴 비기닝.」

새롭게 시작하는 거야.

  시즌season 9를 보면서 생각한 것이지만 예전에 비해서 많이 유해서 오프닝opening 같습니다. 미숀Michonne은 말을 타고 이동하고, 매기Maggie는 말을 길들이고 있습니다.


Maggie : Easy.「이지.」

진정해.

  이제 엉덩이 토닥토닥해줍니다.


Maggie : Good boy.「굳보이.」

착하다.

  식량난에 부딪힌 미숀Michonne네 뤽Rick이 안되니까 미숀Michonne을 보낸 것입니다. 매기 Maggie도 그렇게 호락호락하지 않지만 미숀Michonne도 만만지 않습니다.


Michonne : How long have Earl been locked up?「하우롱 햅 어얼 빈 락텁?」

얼은 언제까지 가둬 놓을 거야?


Maggie : I don't know.「아돈노우.」

몰라.

Maggie : I haven't decided it.「아 해븐 디싸이디릿.」

결정 못했어.


Maggie : First time we have to deal something like this.「퍼슷탐 위햅투딜 썸띵라잌디쓰.」

우리한테 이런 일은 처음이라.


Michonne : It might be time then.「잇마잇비 타임 덴.」

때가 됐나봐.


Michonne : Start talking about making some rules.「느땃토킹 어봐웃메이킹 썸룰스.」

대화를 시작하고 규칙을 만들 때가.

  매기Maggie 미숀Michonne 서로서로 말이 잘 통하는 것 같지 않습니다. 나는 갈테니 자고가라 합니다.

Maggie : You are welcome to stay at night here if you like.「유어웰컴투 스테이엣나잇히얼 입퓨라잌.」

원하다면 하룻만 자고가.


Michonne : Thanks. I will.「땡쓰. 아윌.」

고마워. 그럴게.


Jesus : C'mon. I get you set up.「커먼, 아겟츄 쎄럽.」

따라와. 안내해 줄게.

  어쩌다보니 이야기가 길어져 버렸습니다. 그래서 두 부분으로 나누고 싶었지만 세 부분이 되었습니다. 아래 글을 누르시면 이동합니다.

워킹 데드 시즌9 2화 The Walking Dead S09 E02 하나

워킹 데드 시즌 9 The Walking Dead Season 9


반응형
댓글
반응형
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
글 보관함