계속해서 워킹 데드 시즌9 6화 The Walking Dead S09 E06입니다. Carol : Some day, you will understand.「썸 데이, 유윌 언덜스땐.」 언젠가 이해하게 될 거야. Carney : If we leave, we die.「입위립, 위 다이.」 우리가 떠나면 죽을 거야. Magna : We can't just go back out there.「위케엔 저슷고우ㅍ붹 아웃데얼.」 우리 그냥 밖으로 나갈 수 없다고. Carney : Stop. Don't be an asshole.「스땁. 돈비언 에쏠.」 그만, 어리석게 굴지 마. Magna : We fight.「위 퐈잇.」 우리는 싸운다. Magna : As always.「에졸웨이즈.」 늘 그렇듯이. Carney : No...
계속해서 워킹 데드 시즌9 6화 The Walking Dead S09 E06입니다. Carney : She says we'll be safe here. she promised.「쉬 쎄이즈 유을비 쎄입 히얼. 쉬 푸롸미쓰ㄷ.」여기가 안전 할거래. 약손한대. Judith : This is Alexandria.「띠씨즈 알렉쌘드뤼아.」여기가 알렉산드리아에요. Judith : This is home.「띠씨즈 홈.」집이죠. 말에서 내려서 가방을 받은 Michonne은 2초 안에 가방을 던져버립니다. 이건 뭐죠? 그럴꺼면 받질 말던가 ㅎㅎㅎ. Michonne : And why are they here?「앤 와이아데이 히얼.」그럼 여기 왜 있는 거죠? Aron : My call.「마이 콜.」제가 결정했어요. Micho..
워킹 데드 시즌9 6화 The Walking Dead S09 E06입니다. 미숀 Michonne의 독백이 시작됩니다. Michonne : Hey, I know you're here.「헤이, 아노유어히얼.」안녕, 네가 여기 있는 거 알아. Michonne : I'm still here, too.「암 스띨 히얼, 투」나도 여전히 여기 있어. Michonne : Maybe, you already knew that.「메이비, 유 올뤠디 뉴댓.」아마 당신도 이미 알고 있겠지. Michonne : But it hasn't got any easier.「벋 잇해즌갓 에니 이지얼.」쉽게 되는 게 하나도 없네. Michonne : The sun keeps rising.「(더)썬 킵쓰 롸이징.」해는 계속 뜨고. Michon..
이제 원피스를 슬슬 적어 볼 때가 되었습니다. 저는 개인 적으로 건전한(?) 느낌이 드는 2년 전 전쟁 전인 요때를 선호합니다. 그래서 TV에도 이 때가 자주 반복해서 나오는 것 같습니다. 왜? 아이들이 보기 때문입니다. 원피스One Pieceワンピース 물론 제가 제일 늦겠죠? 원피스 나이가 얼만데 말입니다. 먼저 소개부터 하겠습니다. 1997년 7월 22일에 연재를 시작한 오다 에이치로의 능력자 배틀 소년만화입니다. 2017년 작년 7월부로 소년점프 역대 연재작 중 두번째로 현역 20주년을 맞았습니다. 우리 주인공들 2년 전 전쟁 후에 2살 먹은 거 빼고는 고대롭니다. 대부분이 바다인 행성이 배경으로, 대비보 원피스를 두고 열린 대해적시대에 밀짚모자 루피와 동료들이 각자가 바라는 꿈 즉 보물을 함께 찾..
일드도 점점 보기 힘들어 지는 와중에 이제는 미뤄두었 던 원피스 One Piece ワンピース를 정주행 해야 할 때인 것 같습니다. 826화 원피스 One Piece ワンピース ルフィ : あぁ、俺もびっくりしたよ。「아~오래모 빅꾸리 시따요.」 응, 나도 깜짝 놀랐어. サンジ : よかった。「요깍다.」 다행이다. サンジ : ナミさんも無事なのか。「나미상모 부지나노까.」 나미씨도 무사하구나. ミロワールド チョッパー : あったぞ。「앗따죠.」 찾았다. 토끼 : 本当?チョウニキ。「쵸니끼.」 쵸행님. ルフィ : チョッパーの声。「춋파노 코에.」 초파 목소리. ルフィ : あった。これだ。「앗따. 코레다.」 찾았다. 이거야. ルフィ : 鏡の欠片か。「카가미노 카께라까.」 거울의 파편인가. チョッパー :聞こうえるか。「키꼬에루까?」 ..
5회에서는 자주 등장하는 말이 있습니다. 실제로는 딱 2번?인가 그런데 워낙 귀에 익히 들은 것이다보니 귀에 착 닿는 것 같습니다. カニエ : 음흠흠흠흠, もはや、発表する必要はないのでは。「모하야 핫뾰수루히쯔요~와 나이노데와.」이제와서 발표할 필요 없는데 말입니다. 제 멋에 사는 카니에 カニエ인데 부하 직원은 맘에 들지 않나 봅니다. 便講師 : え、と、すぐに確認を...「에, 또, 수그니 카꾸닌오.」아.. 바로 확인을. カニエ : 確認、確認、確認、君は何一つ 私の質問に即答出来ないんだな.「가꾸닌, 가꾸닌, 가꾸닌, 키미와 나니히또쯔 와따시노 시쯔몬니 소꾸또~데끼나인다나.」확인, 확인, 확인, 너는 내 질문 한 개라도 대답을 못하네. カニエ : その頭は一体何のために付いてるんだ。「소노 아따마와 잇따이 난노타메니 셔..
계속해서 워킹 데드 시즌9 4화 The Walking Dead S09 E04입니다. Michonne : It's bed time already?「잇츠 벱탐 올뤠디?」벌써 시간이 됐어요? Woman 2 : Don't sound look excited.「돈 싸운드룩 익싸이릳.」썩 달갑지 않은가 봐요. Woman 2 : Not always all bad news.「낫 올웨이즈 올 밷뉴쓰.」항상 전부 나쁜 소식은 아니에요. Michonne : I'm sorry. What kind of days gonna be?「암쏘뤼. 왓칸돕데이즈 거너비?」미안해요. 오늘은 어떤 하루가 될 것인가요? Woman 2 : Mostly bad.「모슷리 밷.」대부분 나쁠 거예요. 하.하.하. 웃자고 한 말일까요? 농담일까요? 결론은 ..
계속해서 워킹 데드 시즌9 4화 The Walking Dead S09 E04입니다. Rick : Don't do that.「돈두댓.」그러지마. Eugene : What?「왓?」뭘요? Rick : You're not just a guy who read some books.「우얼낫 저슷터 가이 후뤧 썸북쓰.」넌 그냥 책이나 보고 있는 그런 남자가 아니야. Rick : You made something, you got us here.「유 메잇썸띵, 유 가러쓰 히얼.」너가 뭘 만들고 우릴 여기까지 올 수 있게 해줬지. Rick : After everything.「에프터 에브뤼띵.」모든 일 후에, Rick : That's everything.「댓츠 에브뤼띵.」그게 사실이야. 칭찬은 고래도 춤추게 한다고 했죠. 감..
- Total
- Today
- Yesterday
- 만화
- 미국영화
- 로또
- 로스 마퀀드
- 일본영화
- 당첨번호
- 추석
- 한국
- animation
- 영화
- Ezekiel
- 미국
- 일본
- 결방
- Khary Payton
- Danai Gurira
- 킨슬리 아이슬라 딜런
- 일드
- 미드
- 한가위
- Ross Marquand
- 결혼
- 연금복권
- 이지키엘
- Lotto
- 카리 페이튼
- 다나이 구리라
- 한국영화
- 드라마
- Kinsley Isla Dillon
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |