뭔가 받으면 항상 인사를 하는 것이 우리의 문화입니다. 예의이기도 합니다. 뭔가 눈에 보이는 무언가를 받지 않아도 감사의 기분을 전하고 싶을 때는 인사를 합니다. 감사합니다. 혹은 '고맙습니다'라고 합니다. 저는 입에 '감사합니다'와 '고맙습니다'가 붙어 있습니다. 당연히 해 줘야 하는 일도 받았을 때에도 인사를 합니다. 인사를 하면 하는 사람도, 받는 사람도 기분이 좋은 것 같습니다. 일본어로 '감사합니다'는 이렇게 표현합니다. ありがとうございます。「아리가또오 고자이마쓰.」 우리말도, 일본어도 높임과 낮춤이 있습니다. 우리말의 '고마워'는 이렇게 표현합니다. ありがとう。「아리가또오.」 Internet을 사용하면서 줄임말이 많아졌습니다. 우리말에는 '감솨'라던가 '감사'라는 표현을 쓰기도 합니다. 일본에..
아라따アラタ의 전체 이름은 카이쟈끼カイザキ 아라따アラタ입니다. 대부분은 처음엔 성을 부릅니다. 그러다 조금 친해지면 시타노나下の名라고 하는 이름을 부르기도 합니다. 물론 끝에 상さん이라는 존칭으 달아서 말입니다. 그러다가 짱ちゃん으로 넘어갑니다. チズル : 何であんなことしたんですか。「난데 안나꼬또 시딴 데쓰까?」왜 그런짓을 했나요? アラタ : 何でて。「난데떼,」왜냐하면, アラタ : それは。「소레와,」그건, アラタ : つまり、それは。「쯔마리, 소레와.」즉, 그건말이야. アラタ : 好き...だから。「스끼...다까라,」좋아, 하니까. アラタ : あっ、いや。「아! 이야!」아 그게 아니고. アラタ : あの、ヒシロさんすごい嫌な感じだから。「아노, 히시로상 스고이 이야나 칸지다까라.」그게, 히시로가 매우 싫어하는 것 ..
계속해서 피치걸, ピーチガール입니다. トージ : 何も知らないくせに詰まらないこと言ってんじゃねぇよ。「난모 시라나이쿠세니 쯔마라나이꼬또 잇뗀쟈 네에요.」암것도 모르는 주제에 그딴 시시한 얘기는 하는게 아니지. 감동에 벅찬 모모モモ가 상당히 만족한 얼굴로 마음의 소리를 이야기합니다. モモ : いい。トージだけが分かってくれてたらいい。「이이. 토지다께가 와깟떼 쿠레따라 이이.」괜찮아. 토지만이라도 알아준다면 괜찮아. トージ : あま、気にするなよ。「아마, 키니수루나요.」아, 뭐, 신경쓰지 마. 그리고 나서 밥먹을 때에도 토지トージ를 생각하는 모모モモ입니다. 안 먹어도 배부르겠다! 영화 중간중간 나오는 사건들 중에서 친구를 불러 놓고 함정에 빠트려서 의식없는 친구를 모텔로 데려가서 나쁜 사진을 찍는다거나, 그 사진으로 ..
계속해서 PとJK입니다. コウタ : 今年で二十六になります。「코또시데 니쥬로꾸니 나리마스.」올 해로 26살이 됩니다. 父 : 二十六...君、あれか?変態なのか?私の娘を守るふりをしてその目で見たのか?「니쥬로꾸... 키미, 아레까? 헨따이나노까? 와따시노 무스메오 마모루 후리오시때 소노메데 미따노까?」스물여섯? 자네 그건가? 변태인가? 우리 딸을 보호하는 척 하면서 그런 눈으로 봤단 말인가? あれが는 마치 우리말 충청돈가 사투리 중에 '거시기'같은 존재이지 않나 싶습니다. 우리 아버지 참 착하십니다. 내 딸을 두고 그랬다면, 심지어 미성년이라면 저는 '거시기하네'로 끝내지 않습니다. 말로 표현하기 험해서 이쯤에서 멈추도록 하겠습니다. 카꼬カコ는 아버지 등을 살짝 때리며 말합니다. カコ : お父さん、そんなんじゃない..
한 편모 가정에서 시작되는 이야깁니다. 평범할 수 있지만, 평범할 수가 없습니다. 바로 주인공 토모トも역을 맡은 배우 카키하라かきはら 린카りんか(柿原りんか)의 엄마는 종종 사랑을 찾겠다고 집을 나갑니다. 아마도 사춘기가 아직 끝나지 않은 것 같습니다. 주인공 토모トも도 곧 사춘기가 올 텐데 곤란합니다. 엄마가 그렇게 나가면 토모トも는 보통 삼촌을 찾아 간다고 합니다. 삼촌역을 맡은 배우 키리타니きりたに 켄타けんた(桐谷健太)는 한 때 Crows Zero, 무려 2007년 영화입니다, 거기서 쌈짱의 친구 쌈짱 토키오トキオ역을 맡았는데, 뇌종양 수술 받으러 가는데, 맞장 뜨다가 옷 입은 채로 수술실에 들어갑니다. 암튼 이번에는 토키오トキオ가 아니고 마키오マキオ역을 맡았습니다. 서점에서 일을 하고 있는 것 같은..
요즘은 미드를 접하는 것이 엄청 힘들어 졌습니다. 몇 년 전에 일어난 사건 때문인데, TV와 헤어진 저로써는 방송을 챙겨 볼 수 없음으로 season으로 계속 이야기를 이어가는 이야기를 보고 싶은 마음을 접어야 할 때가 많았습니다. 샨나라 연대기 The Shannara Chronicles. 위 제목의 미드가 2016년 01월 05일 방송이 되었습니다. 물론 방송 당시에 보지는 못했지만, 후에 볼 수 있는 기회를 잡았습니다. Fantasy를 좋아하는 저로써는 상당히 보고 싶은 drama였습니다. drama를 보면 마법이 나오고, 엘프Elf, 드루이드Druide, 놈, 사람Human, 트롤troll등이 등장하기 때문에 마치 반지의 제왕The Lord of the Rings를 연상케 합니다. 대부분은 개척되지..
계속해서 샨나라 연대기 시즌2 The Shannara Chronicles S02입니다. 앞서 1화에 앞부분에 잠깐 season1을 정리하는 장면에 대해서 설명을 했었는데, 이제 본격적으로 season 2의 부분, 부분 대사를 보겠습니다. 드루이드Druide는 후사를 볼 수 없다고 했었는데, 이번에는 드루이드Druide Allanon의 딸이 등장합니다. 태어날 때부터 마법을 쓸 수 있었으며 생김새는 엘프Elf의 모습을 하고 있습니다. 어찌된 것일까요? Allanon의 딸역의 배우 Elizabeth 멜리즈Melise 조우Jow입니다. 2화중에 한 부분입니다. 윌Will이 뒤 돌아서니 또 윌Will이 있습니다. Anybody ever told you're pain in the ass?「애니바디 에벌 톨쥬어 페..
샨나라 연대기 시즌2 The Shannara Chronicles S02입니다. 살림이 울창하고, 대중교통은 천 년 전에 소멸된 상태이기 때문에 말을 타던가 걸어 다닙니다만 뭔가 순간 이동을 하는 느낌이 많이 듭니다. 4개의 땅이면 상당히 넓을 것이고 이동하는데 하루 이상이 걸릴 것인데 말입니다. Allanon : We need to get going.「위 니루겟 고잉」 빨리 움직여야 됩니다. need to 동사원형은 의무를 나타내며 '~해야 한다'라는 뜻이고, 거기에 get going은 '~하기 시작하다'가 합쳐져서 빨리 움직여야 한다는 뜻이 되었습니다. Allanon : You are not suited to travel.「유어 낫 슈리투 트레블」 넌 아직 움직이기엔 일러. 여기서 travel은 여행하..
- Total
- Today
- Yesterday
- 결방
- 미국
- 연금복권
- 일드
- 카리 페이튼
- 결혼
- Danai Gurira
- 만화
- 한가위
- animation
- 로또
- 킨슬리 아이슬라 딜런
- 일본
- 미드
- Kinsley Isla Dillon
- 한국
- 일본영화
- Lotto
- 당첨번호
- 다나이 구리라
- 로스 마퀀드
- 영화
- 한국영화
- Ross Marquand
- 추석
- 미국영화
- Khary Payton
- 드라마
- Ezekiel
- 이지키엘
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |