티스토리 뷰

반응형

  계속해서 찰스 디킨스의 비밀 서재, The Man Who Invented Christmas입니다.

  그리고 엄지와 검지를 모으면서 침을 묻히더니 양초를 끕니다. 그리고 촬스Charles가 한마디 합니다. 뭔가 분위기가 쪼잔한 남편이 되어 갑니다.

    Charles : What are you doing?와라유 두잉?

    뭐하는 거야?

  보면 모르 남, 당연히 초가 다되었으니 갈아야지 하고 있습니다. 그랬더니 남편 촬스Charles가 한 시간은 더 쓸 수 있겠는데 라고 대답합니다. 그래도 신경 안 쓰는 부인입니다.

Kate : Are you really Charles.아유뤼을리 촬스.

진심은 아니지?

  라고 떠보는 것 같습니다. 남편 촬스Charles는 막 쓰면 거지된다고 말합니다. 그러자 어이없다는 부인께서 열심히 설명을 합니다. 너가 이래, 저래, 요랬던 사람이야, 근데 나에게 이러는 거야라고 말입니다.

Kate : And then you complain about a new candle.앤덴 유컬플레인 어바웃터 뉴캔들.

그런데 새 양초 하나가지고 불평하는 거야!

  남편 촬스Charles는 아랑곳 하지 않고 빚이 불어나면 나중에 eat you up할 것이라고 합니다. 부인이 한 말을 들어보니 정말 더 쪼잔 해 보입니다. 하지만 이해심 많은 부인, 뭔가 다른 쪽으로 생각을 해봅니다.

    Kate : Are we in trouble?아위인 트러블?

    우리 문제 있는 거야?

    Charles : No, of course not.노우, 옵코스 놧.

    아니, 물론 아니지.

  생각해도 황당하다는 듯이 언성을 조금 높여 대답합니다.

Kate : Then what?덴 웟?

    그럼 뭔데?

    Charles : Nothing...놋띵.

    암것도 아니야.

Charles : I'm just sick of writing to 풰넬 of breathe. That's all. 암저스트 씩 콥롸이팅 투 풰넬옵부륏, 뎃쫄.

그냥 먹고 살기위해서 글 쓰는 게 질렸을 뿐이야.

Charles : Should I come a journalist.슈라이 컴머 줘널리스트.

기자나 될 걸 그랬어.

Kate : You hated the press.유 헤잇티더 푸뤠스.

언론 싫어하잖아.

Charles : or a lawyer.오어러 로야.

아니면 변호사.

    Kate : The law is an ass. I believe you wrote that.더로 이전 에쓰. 아빌리뷰 롯댓.

    법은 불합리하다. 당신이 적었던 글이거든.

  그리고 아내는 남편 촬스Charles가 뚱해서 대답한 것을 뒤로하고 자신의 꿈을 이야기합니다.

    Kate : Do you know I should've liked to be?두유노 아슈브 라입투비?

    내가 무엇이 되었어야 하는지 알아?

    Kate : An explore!언 익쓰플로롸.

    탐험가야.

  그리고 아내는 잠시나마 부분 가슴을 안고 무엇을 했을지 이야기합니다. 그리고 분위기가 가라앉은 것을 보고 화재를 돌립니다.

Kate : By the way, dear. I saw the doctor today.바이더웨이, 디아. 아쏘더 독터 투데이.

그건 그렇고, 오늘 병원에 갔었어.

Charles : Or another. A little stranger?오어 언아다. 어 리틀 스트뤠인좌.

혹시 그거야. 작은 이방인?

Kate : Are you pleased?아유 플리이즈드?

기뻐?

Charles : Of course.옵코오쓰.

당연하지.

Charles : That's splendid.댓츠스플렌디드.

정말 멋지다.

Kate : Yes.예쓰.

맞아.

  그리고 촬스Charles는 자신 옆에 있는 초를 끌려고 합니다. 그리고 화면이 바로 어릴 적으로 바뀌면서 한 장, 한 장으로 이야기와 소리를 만들어서 이어가는 고전방식의 영화를 보고 있습니다. 상영기를 돌리는 기사가 자기를 오묘하게 소개하면서 잘 보라고 합니다.

    Magician(John) : Behold.비호올드.

    잘 봐.

  그렇게 촬스Charles는 어릴 때 기억으로 악몽을 꾸고 깨어납니다. 아침, 촬스Charles는 자신의 어린 4명의 아이들과 타라Tara가 줄서 있는 곳에서 한 명씩 그에 맞춰 장난을 쳐줍니다. 그리고 타라Tara에게 묻습니다.

Charles : What's that wonderful story I've ever had you tell them about?왓츠뎃 원더풀 스토리 아브에버햇유 텔뎀 어봐웃?

아이들에게 했던 멋진 이야기는 무엇이었죠?

  이렇게 비슷하게 들렸는데 맞는지 모르겠습니다서재에서 Scrooge와 이야기를 하고 있는데 지옥에서 망자가 문을 열고 들어옵니다. 그리고 망자의 이름도 즉석에서 느낌에 맞는 것으로 지어냅니다. 온 몸이 사슬로 묶여서 움직이기가 너무 힘든 유령입니다. 그리고는 자신이 아닌 다른 사람을 안쓰러워합니다.

Charlies : You mean him, shall we?유민 힘, 쉘위?

그를 말하는 거죠, 그렇죠?

Jacob : You, Charlies. Your chains, all round you. Past and present. And what is to come., 촬스. 유얼췌인스, 올어롸운쥬. 패스트 앤 프뤠즌트. 앤 와리즈투 컴.

너 말이야, 촬스. 너를 완전히 감싸고 있는 너의 쇠고리 말이야. 과거, 현재 그리고 미래.

  그리고 한 참 후 촬스Charlies는 예전에 아버지가 잡혀가고 나서 어린나이에 일한다고 고생했던 공장으로 찾아갑니다.

    Scrooge : Hello, Charlie. So this is your miserable secret.헬로우, 촬리. 쏘오 디씨즈 유얼 미줘러블 씨크륏.

    안녕, 촬리. 그래 이것이 너의 비참한 비밀이구나.

Scrooge : Famous author and the imageable Charles Dickens.풰이머스 어떨 앤더 이미져블 촬스 디킨스.

유명한 작가이자 대단한 촬스 디킨스.

Scrooge : Was he once a scabby little factory boy?워지 원스 어스케비 리틀 풱토뤼 보이?

한 때 지저분한 공장 소년이 아니었었나?

  이야기가 길어서 세 부분으로 나누었습니다. 아래 글자를 누르시면 이동합니다.

찰스 디킨스의 비밀 서재, The Man Who Invented Christmas 하나


반응형
댓글
반응형
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함