계속해서 왕좌의 게임 시즌 8 2화(Game of Thrones Season 8 Episode 2)입니다. John : How did you find each other?「하우디쥬퐈인 이취아다.」어떻게 서로서로 만났지? 때로는 어떤 모임에 참석할 때 가는 길이나 입구에서 일행을 만나기도 합니다. 우리는 ‘만나다’라는 표현을 하는데 영어에서는 ‘find’라고 표현했습니다. Crow : We met up at the Last Hearth.「위 메텁엣더 라슷하앗(ㄸ).」우린 라스트 하뜨에서 만났지 ‘meet up (with somebody)’는 특히 약속을 하여 ~와 ‘만나다’라는 의미로 with sb가 생략되어 있는 이유는 앞 대화 속에 누군지 이미 설명이 되었기 때문입니다. Lord Beric Dondar..
영화를 보다가 보면 때로는 자막 없이 보는 것이 소원이곤 합니다. 이 자막을 보느라고 많은 것을 놓치는 것 같은 으낌이 들때가 있어서 걸리적 거리기는 것입니다. 영화를 보다가 보면 때로는 실 생활에서 써도 괜찮을 듯한 대사들이 많이 나옵니다. 그래서 자주 활용되는 대사들과 저의 듣기 실력에 감당이 되는 것들로 모아보았습니다. 드라마 drama 미국 드라마, 미드 영국 드르마, 영드 일본 드라마, 일드 ドラマ 🍏 미드, 영드 샨나라 연대기 시즌2, The Shannara Chronicles S02_하나 샨나라 연대기 시즌2 둘 / 샨나라 연대기 시즌2 셋 기묘한 이야기, Stranger things S2 워킹 데드 시즌 9 The Walking Dead Season 9 워킹 데드 시즌9 1화, The Wa..
Daenerys : And yet, I can’t help but feel we’re at odds with one another.「앤옛, 아큰헬벋 퓌일 위아엣 오으즈윗 원 어나다.」그럼에도 불구하고 우린 서로서로 뜻이 맞지 않다는 것을 느낄 수 밖에 없군요. ‘And’까지는 좋았는데 뒤에 ‘yet’이 나옵니다. ‘and yet’은 ‘그렇다 하더라도’, ‘그럼에도 불구하고’의 의미를 가지고 있습니다. ‘I can’t help but + 동사원형’의 표현이 나왔습니다. ‘동사원형 할 수 밖에 없다’의 의미를 가지고 있습니다. 동사로 ‘feel’이 왔는데요. 무엇을 느낄 수 밖에 없었냐면 뒤에 바로 주어와 동사가 옵니다. ‘that’이 생략된 경우겠죠. ‘주어 + 동사’ 함을 느낄 수 밖에 없다이긴 한데 동..
Brienne : He’s all right.「히졸롸잇.」괜찮아졌죠.Podrick : One more time. Come on.「원모오타임, 커몬」한번 더, 어서.Brienne : Still has a lot to learn.「스티일 해저랏 투러언.」여전히 배울 것이 엄청 많아요.Jaime : I’m sure you’ll teach him.「암슈오 유을티췸.」당신이 잘 가르칠 것이라 확신해요.Podrick : Better, better.「베터, 배터」잘 하네, 잘해.Jaime : I’ve been told you’re commanding the left flank.「압빈 톨츄오커멘딩 더레픗플랭크.」내가 당신이 좌측면을 지휘하고 있다고 말해왔잖소.Brienne : I am. It’s uh… It’s goo..
Daenerys : Cersei still sits on the throne. If you can’t help me take it back, I’ll find another Hand who can.「써씨 쓰틸 싯촌더 뜨론. 입퓨캐앤(ㅌ) 헬미테이킷빽, 아울퐈인 어나다 핸우큰.」써세이는 여전히 왕좌에 앉아 있잖아. 만약 네가 왕좌를 되찾게 하지 못한다면 다른 보좌관이 네 자리를 차지 할거야. take back은 사람과 사물 둘 다 사용할 수 있습니다. 먼저 사물이 온다면 take sth back : (사람이 상점에 사물)을 반품하다, (상점에서 사물)을 반품받다 / 회수하다, 또는 취소 / 철회하다라는 의미가 있습니다. 사람이 오면 take sb back : (떠났던 사람을) 다시 받아들이다라는 의미를 가..
계속해서 왕좌의 게임 시즌 8 2화입니다. Sansa : You’re right. We can’t trust him. He attacked my father in the streets. He tried to destroy my house and my family the same as he did yours.「유아롸잇. 위캐앤 투뤄슷팀. 히 어텍마이 퐈다 인더스트륏. 히 투롸잇투디스트롯이마이 하우쎈 마이 풰믈리더 쎄임 에즈히딛 유오쓰.」맞습니다. 그를 믿을 수 없어요. 그는 길거리에서 우리 아버질 공격했죠. 당신이 당한 것처럼 우리 가문과 가족을 없애려고 했어요. 여기서 as는 전치사 ~처럼, ~같이의 의미로 쓰였습니다.Jaime : Do you want me to apologize? I won’t. We..
2화가 시작 되었습니다. 대니Danny가 윈터펠Winterfell에 입성하고 모두 모여서 회의를 하고 있습니다. 이작 막 도착해서 서로서로 신경전을 펼치고 있습니다.Daenerys : When I was a child, my brother would tell me a bedtime story…「웨나이워져 촤일드, 마이부롸다웃 텔미어 벧타임 스토뤼…」내가 아이일 대, 우리 오빠가 자기 전에 이야기를 들려주곤 했었지. Would도 used to + 동사원형과 같이 예전에 자주하던 습관에 관해서 이야기를 하고 있습니다. 하지만 둘 차이가 있다면 would는 과거에는 ~하곤 했을지 몰라도 지금은 하는지 안 하는지 알 수 없다는 것입니다.Daenerys : About the man who murdered our ..
계속해서 왕좌의 게임 Game of Thrones입니다. 앞에는 당췌 지원군을 구하러 간 것인지 여친님을 건지러 간 것인지 알 수 없다는 꼬마 아가씨의 대사였습니다. John Snow : It’s honor of my life. 「잇츠아너옵마 라입.」 내 생애 영광입니다. John Snow : I’ll always be grateful for your faith. 「아을 올웨이즈비 구뤠잇풀포 유어풰이뜨.」 당신의 믿음에 항상 감사할 것입니다. 이 표현은 상당히 격식이 느껴집니다. 이런 말을 할 기회가 살면서 좀처럼 없지 않나 싶습니다. John Snow : When I left Winterfell, I told you we needed allies or we would die. 「웨나이 레픗 윈터풸, 아..
- Total
- Today
- Yesterday
- 미드
- 일드
- 드라마
- 로또
- 만화
- 한국
- 미국영화
- 연금복권
- Ezekiel
- 일본영화
- Kinsley Isla Dillon
- 다나이 구리라
- 이지키엘
- 영화
- 킨슬리 아이슬라 딜런
- 카리 페이튼
- Khary Payton
- 한국영화
- 미국
- Danai Gurira
- 당첨번호
- animation
- 결방
- Lotto
- 결혼
- 로스 마퀀드
- 추석
- Ross Marquand
- 일본
- 한가위
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |