티스토리 뷰
보통 사람들은 말을 합니다. 말을 한다는 것은 자신의 생각이나 의견을 나타낸다는 뜻입니다. 사람은 또 듣기도 합니다. 타인이 하는 말, 즉 타인의 생각과 의견을 듣는 다는 뜻입니다. 생각과 의견에는 어찌보면 %로 표현 할 수도 있습니다. 완전 공감하거나, 어느정도 공감하거나, 전혀 잘못짚었거나 말입니다. 오늘은 전혀 잘못 짚었을 때, 0%가까이의 공감을 표현하는 말들 중에 하나를 보겠습니다.
Not one bit.「낫 원 빗.」
전혀, 조금도, 하나도 아니라는 뜻입니다.
ㄱ: Are you hurt?「아유헛ㅌ?」
다쳤어?
ㄴ: No, Not one bit.「노우, 낫 원빗.」
아니, 전혀~
ㄱ: You can't stop thinking about it, can you?「유캐엔트 스땁 띵킹어봐우릿, 캔유?」
그 생각을 멈출수가 없지? 그치?
ㄴ: I do not care one bit.「아두낫케얼 원 빗.」
조금도 신경쓰지 않아!
ㄱ: It seems like you are busy with so many things.「잇 씸즈라잌 유아비지윗 쏘메니띵스.」
많은 일을 하느라 바쁜 것 같애.
ㄴ : Not one bit.「낫 원 빗.」
아니 조금도(그렇지 않아).
뭔가 0%의 관련성을 제기하고 있는 느낌이 드는데, 쉽게 말하지면, '1도 아니다!'라는 의미 not one bit입니다. 다른 표현도 있습니다. 아래와 같습니다.
Not a word.「나러 워드.」
한 마디도 없기 때문에 역시나 1도 아니다라는 표현으로 쓸 수 있겠습니다.
'What's up English > Everything about English' 카테고리의 다른 글
와우절스, wowzers (0) | 2018.03.15 |
---|---|
다리이야기, 영어 관용구 3개 (0) | 2018.03.13 |
그 사람 이름이 뭐죠? (0) | 2018.03.11 |
누군가의 입장에 되어보다, be in sb's shoes (0) | 2018.03.11 |
Yada yada yada (0) | 2018.03.04 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 일본
- 로또
- 이지키엘
- 로스 마퀀드
- 미국영화
- 결혼
- animation
- Kinsley Isla Dillon
- 미국
- 일드
- 추석
- 킨슬리 아이슬라 딜런
- 카리 페이튼
- Ross Marquand
- 일본영화
- 한국
- Danai Gurira
- 다나이 구리라
- 만화
- 드라마
- 영화
- 당첨번호
- 한가위
- Lotto
- Khary Payton
- Ezekiel
- 미드
- 결방
- 한국영화
- 연금복권
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |