제한 등급이 높은 영화입니다. 상당히 부적절한 내용은 담고 있기 때문에 나이가 되지 않으신 분들은 적절한 나이가 될 때까지 기다렸다가 보시기를 바랍니다. 현대 사회는 다양한 가족의 형태가 있습니다. 그 중에서도 편모 가정은 새로운 형태는 아닙니다. 2016년 10월 24일에 보았던 안느Anne 퐁텐Fontaine감독의 영화입니다. 개봉은 2013년 08월 22일에 했습니다. 원제는 다음과 같습니다. Adore「어도어」 늘 그렇듯이 외국 영화가 국내에 상륙하게 되면 원제를 떠나서 우리 정서와 맡게 연결시키고, 무엇보다 흥행을 이끌 수 있는 제목을 찾습니다. 그래서 이런 제목이 되었습니다. Two Mothers「투 마덜스」 위에서 보는 것과 같이 부적절 한 느낌은 들겠지만, 그것보다는 뭔가 한가롭고, 여유롭..
세상에 많은 좀비Zombie 영화들이 엄청나게 터저나온지가 (계산중) 좀 오래 되었습니다. 이 좀비들zombies은 영상물을 거듭하면서 진화하기 시작했습니다. 처음에 나온 좀비zombie들은 소리에 반응하고, 몰려들고, 신선한 살을 가지고 있는 살아 있는 것들, 특히 사람을 뜯어먹었습니다. 그러다가 신생 벰파이어Vampire처럼 막 좀비zombie가 되면 엄청나게 힘도 있고, 달리기 선수라고 할 만큼 뛰어난 달리기를 자랑했습니다. 그 다음 좀비zombie는 감염되서 죽는 것이 아니라 자연사해도 좀비zombie가 되기 시작했습니다. 그러다가 좀비zombie에게 지능이 생기기 시작했습니다. 사람과 말이 아닌 것으로 의사소통을 할 수 있는 좀비zombie가 나 온 것입니다. 그리고 최근에 나온 좀비zombie..
일본 animation '늑대아이' 이후로 사람과 사람 닮은 괴물의 이야기가 나오는 2016년 10월 08일에 개봉한 호소다ほそだ 마모루まもる(細田守)감독의 영화입니다. 사실 '늑대아이'는 충격이 조금 있었습니다. バケモノの子「바께모노노꼬」 괴물의 아이 바께모노노 세까이또 닌겐도 세까이化け物の世界と人間の世界, 괴물의 세계와 인간의 세계가 존재하는 animation입니다. 이 영화를 보면, 정말 누가 진짜 괴물인지 구분하기 힘들어집니다. 우리 말로 표현하자면, 사람의 탈을 쓴 괴물이라고 할까요? 인간이 인간세계에 적응 못하는 것은, 비단 주인공 뿐만은 아닙니다. 먼 옛날 영국의 부적응아들이 콜롬버스Columbus 아저씨가 발견? 침범?한 신대륙으로 건너가기 시작했었습니다. 그리고 그 신대륙, 지금의 미국에..
앞서 동사는 무엇이고, 문장에서 어떤 역할을 하는지에 대해서 설명했습니다. 그와 함께 동사의 세가지에 대해서 설명을 했고, 여기에서는 그 중에서 be동사에 대해서 알아보겠습니다. be동사는 5가지가 있다고 했습니다. 현재는 am, are, is 가 있습니다. 과거에는 was, were 가 있습니다. 이 다섯가지 단어의 동사원형은 be입니다. be동사의 뜻은 다음과 같습니다. 현재는 '~이다', '~있다', 과거는 '~이었다', '~있었다.'입니다. am과 is의 과거는 was입니다. are의 과거는 were입니다. be동사의 원형인 be는 일반동사입니다만, 변신한 5가지 형태는 일반동사보다 조금 더 특별하게 쓰입니다. 먼저 주어의 수에 따라서 am, are, is를 구분해서 써야합니다. . 엠 am은 무..
뭔가 '두구두구두구두구' 북 소리가 울리고 기다리던 무언가가 공개되려는 순간에는 상당한 긴장감이 흐릅니다. 고요하게, 또 고요하게, 침을 삼키는 소리, 숨쉬는 소리마져 크게 들려 숨을 참게됩니다. 그 때는 주위가 너무 조용하기 때문에 심장소리마져 크게 들리곤 하기 때문입니다. 그리고는 고의로 설정된 긴장의 시간이 지속되는데, 짧은 그 시간 마져도 아주 길게만 느껴집니다. 이때는 보통 숨 죽이고 있다가 뭔가 발표 할 듯 말듯한 상태에서 다른 이야기로 이어가는 장면들이 많이 나오는데, 사람들은 기대했다가 다른 이야기를 하니까 야유를 보냅니다. 그렇게 사회자가 장난을 치다가 사과하고 다시 긴장을 연출하는데, 때로는 식은땀이 나기도 합니다. Don't hold your breath.「돈 홀쥬얼 브륏」 Hold ..
일드나 영화를 보면 가끔씩 들을 수 있는 말중에 하나입니다. おのれ(己)「오노레」 이 말은 명사로 사용 할때는 재귀의 의미를 가지고 있습니다. 그 자신, 자기자신. 하지만 대명사로 사용 할때는 다음과 같습니다. 나. 너, 자네. 나도 되고, 너도 되는 둘다 되는 말이라서 내가 쓸 때는 괜찮겠지만, 상대방이 쓴다면 많이 헷갈리겠습니다. 마지막으로 감동사로 사용 할때는 이런 뜻이 있습니다. 성날 때 내는 소리 → 너, 이놈! 영화나, 만화 속에서는 감동사로 많이 쓰는 것 같습니다. 센과 치히로의 행방불명線と千尋と神隠し「센또 치히로노 카미카꾸시」에서 유바바ゆババ가 화나서 괴로물로 변할 때 분노에 찬 목소리로 이렇게 말합니다. おのれー「오노레~」 네~ 이노옴! 보기에는 할머닌데, 왜 아들을 자기 덩치만한 아기 ..
카드 게임을 해본 적이 있으신가요? 동양화이던 서양화이던 상관 없이 자신이 가진 패는 보여주지 않는 것이 정상이고, 일반적입니다. 게임하고 있는데, 자신이 가지고 있는 패를 보여주면, 게임을 진행하기 힘들뿐만 아니라, 게임이서 지기 때문에 시시하고 재미 없어집니다. 내 패는 보여주지 않고, 남의 패는 볼 수 있다면, 저 같이 늘 지는 사람에게는 희소식일 수 있지만, 물론 긴장감도 없고, 곧 시시해 질 것입니다. 가끔 자신의 패를 보여주는 바보는 있을 수도 있겠지만, 보통은 거의 없습니다. 즉, 가진 패를 보여준다는 것은, 솔까(솔직히 까놓는 것)를 뜻하는 말입니다. 그래서 '가진 패를 탁자위에 놓다'라는 말은 영어로 다음과 같은 표현로 쓰입니다. Put / Lay / (down/place) one's c..
누군가의 말에 동의를 할 때 '나도 그래'라는 표현을 종종씁니다. 영어에 이런 표현들은 여러가지가 있는 데 그 중에서 한 가지, 아니 여러가지를 소개 하겠습니다. Right back at ya「롸잇백엣야.」 = RBAY. = Right back at ya. = Right back at you. = right back atcha. = the same to you. = Like wise. = Ditto. 마찬가지야. '위와 같음'을 나타낼 때 사용하는 말입니다. 줄여서 쓰는말은 RBAY라고 하기도 합니다. 저는 ditto라는 말을 더 많이 들어 본 것 같습니다. ㄱ : I'll have a pepperoni pizza and a coke. And you are...?「아을해버 페퍼로니핏자 애너 콕. 앤 유어..
- Total
- Today
- Yesterday
- 미국
- 당첨번호
- 드라마
- Kinsley Isla Dillon
- 로스 마퀀드
- 카리 페이튼
- 만화
- 연금복권
- 킨슬리 아이슬라 딜런
- 한국영화
- Khary Payton
- 다나이 구리라
- Ross Marquand
- 일본영화
- Danai Gurira
- 미국영화
- 결혼
- 이지키엘
- Ezekiel
- 결방
- 추석
- animation
- 미드
- 영화
- 로또
- 일드
- 한가위
- Lotto
- 한국
- 일본
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |