티스토리 뷰
Troll 트롤에서 감동적인 장면입니다. 앞서 트롤trolls은 죽을 때까지 노래하는 것 같습니다. 하지만 아주 가끔 우울한 트롤trolls이 나오기도 하는데, 이우울한 트롤trolls은 색을 잃어버리게 됩니다. 그래서 우울하고 비관적인 트롤troll, 브뤤치Branch가 있습니다. 그런데 어느 한 순간에 트롤trolls 공주 파피Poppy와 상황이 바뀌어 버리게 됩니다. 모든 긍정의 힘을 잃어버리고 한 순간에 우울한 트롤troll이 된 파피Poppy에게 드디어 어릴 때 색을 잃어버린 후 처음으로 노래를 하면서 자신의 색을 되찾는 브뤤치Branch입니다. 그 때 부른 노래가 바로 트루True 컬러스Colors입니다. 지식in하다가 놀라운 것을 발견했습니다! 이 노래가 글리Glee에서도 나왔었다는 겁니다. 왜 나는 기억을 못하는거지? 왜? 왜?? 왜??? 어쨌건 그건 중요하지 않고! 한 때 열심히 따라 불러보았습니다.
유윗더샏아이즈
돈비디스커리쥐드
오아리얼라이즈
잇츠하두텤커리쥐~
(생략)
아씨유어트루컬러스 샤이닝뜨루
아씨유어트루컬러스 댓츠와이알려뷰우~
돈비어프레드 렛뎀쇼오~
가사는 받아왔습니다. 출처는 naver 지식in입니다.
You with the sad eyes. 슬픈 눈을 가진 그대여.
Don't be discouraged. 낙담하지 말아요.
Oh I realize. 난 알아요.
It's hard to take courage. 용기를 가지는 것이 어렵다는걸.
In a world full of people. 사람들로 가득찬 이 세상에서.
You can lose sight of it all. 꿈을 포기 할 때도 있어요.
And the darkness, still inside you. 그리고 그대 속의 어둠이.
makes you feel so small. 그대를 작게 느껴지게 할 수도 있어요.
But I see your true colors. 하지만 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
Shining through. 당신에게서 빛나는.
I see your true colors. 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
And that's why I love you. 그리고 그것이 그대를 사랑하는 이유지요.
So don't be afraid to let them show. 그러니 두려워말고 그 빛깔들이 빛나게 하세요.
Your true colors. 그대의 진정한 빛깔들.
True colors are beautiful. 진정한 빛깔들은 아름다워요.
Like a rainbow. 무지개처럼.
Show me a smile then, 그리고 내게 미소를 보여줘요.
Don't be unhappy, can't remember. 불행해선 안 돼요, 기억할 수가 없네요.
When I last saw you laughing. 그대가 마지막으로 소리내어 웃었던 때를.
If this world makes you crazy. 이 세상이 당신을 참을 수 없게 만든다면.
And you've taken all you can bear. 그리고 더 이상 견뎌낼 수 없다면.
Just call me up. 나를 불러요.
Because you know I'll be there. 알고 있죠, 내가 그대 곁을 지켜줄 것을.
And I'll see your true colors. 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
Shining through. 당신에게서 빛나는.
I see your true colors. 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
And that's why I love you. 그리고 그것이 그대를 사랑하는 이유지요.
So don't be afraid to let them show. 그러니 두려워말고 그 빛깔들이 빛나게 하세요.
Your true colors. 그대의 진정한 빛깔들.
True colors are beautiful. 진정한 빛깔들은 아름다워요.
Like a rainbow. 무지개처럼.
if this world makes you crazy. 이 세상으로 인해 괴로울 때.
you've taken all you can bear. 더 이상 참을 수 없을 때.
You call me up. 나를 불러요.
Because you know I'll be there. 알고 있죠, 내가 그대 곁을 지켜줄 것을.
And I'll see your true colors. 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
Shining through. 당신에게서 빛나는.
I see your true colors. 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
And that's why I love you. 그리고 그것이 그대를 사랑하는 이유지요.
So don't be afraid to let them show. 그러니 두려워말고 그 빛깔들이 빛나게 하세요.
Your true colors. 그대의 진정한 빛깔들.
True colors are beautiful. 진정한 빛깔들은 아름다워요.
And I'll see your true colors. 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
Shining through. 당신에게서 빛나는.
I see your true colors. 난 그대의 진정한 빛깔을 봅니다.
And that's why I love you. 그리고 그것이 그대를 사랑하는 이유지요.
So don't be afraid to let them show. 그러니 두려워말고 그 빛깔들이 빛나게 하세요.
Your true colors. 그대의 진정한 빛깔들.
True colors are beautiful. 진정한 빛깔들은 아름다워요.
Like a rainbow. 무지개처럼.
일번어 version도 있길래 담아봤습니다.
[동영상 출처는 'Youtube'입니다']
'언어야 노올자~ > 드라마영화' 카테고리의 다른 글
바이올렛 앤 데이지 2011, Violet & Daisy 영화 (0) | 2018.03.04 |
---|---|
영화 너와 100번째 사랑 2016, 君と100回目の恋 The 100th Love With You (0) | 2018.03.04 |
영화 트롤 2016, Trolls 저스틴 팀버레이크 안나 켄드릭 조이 다사넬 (0) | 2018.03.04 |
영화 타임 투 러브 2014, Playing it cool (0) | 2018.03.04 |
영화 너의 췌장을 먹고 싶어 2017, 君の膵臓をたべたい。 Let Me Eat Your Pancreas (0) | 2018.03.04 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 결혼
- 한가위
- 만화
- 일본
- 드라마
- Danai Gurira
- 킨슬리 아이슬라 딜런
- 로스 마퀀드
- 한국영화
- Lotto
- Ezekiel
- 추석
- 이지키엘
- 한국
- 다나이 구리라
- Ross Marquand
- 미드
- 미국영화
- 카리 페이튼
- 연금복권
- 당첨번호
- animation
- 영화
- 일본영화
- Khary Payton
- 로또
- 결방
- 일드
- Kinsley Isla Dillon
- 미국
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |