티스토리 뷰
The Film 찰스 디킨스의 비밀 서재 2017, The Man Who Invented Christmas 셋
voxi 2018. 9. 5. 19:09계속해서 찰스 디킨스의 비밀 서재, The Man Who Invented Christmas입니다.
무섭게 다가오는 그에게 촬스Charles가 두려움에 떨며 말합니다.
Charles : Who are you?「후아유?」
당신은 누구지?
Scrooge : You know me, Charlie.「유 노우미, 촬리.」
나를 알잖아 촬리.
Scrooge : I'm hunger. I'm cold. I'm darkness.「암 헝가. 암 콜ㄷ. 암 다크너스.」
나는 배고픔이지. 나는 추위야. 나는 어둠이고.
Scrooge : I'm a shadow in your thoughts. 「아머 쉐도우 인유오 떳츠.」
나는 너의 마음속에 어둠(그림자)이야.
Scrooge : The crack in your heart. 「더 크뤡인유오허트.」
네 마음의 갈라진 틈이지.
Scrooge : The stain upon your soul.「더 스테인 업펀유오 쏘올.」
네 영혼의 얼룩이야.
Scrooge : And I won't never ever leave you.「앤 아원 네벌 에벌 리뷰.」
그리고 나는 절대, 저얼대, 너를 떠나지 않을 거야!
Charles : Go away.「고우 어웨이.」
저리가!
Scrooge : Why? We have such a fun.「와이? 위햅 서춰 펀.」
왜? 재미있어지는데.
Scrooge : People don't change, Charlie.「피이플 돈췌인지, 촬리.」
사람들은 변하지 않아, 촬리야.
Scrooge : Look around you.「룩 어롸운쥬.」
주위를 둘러봐.
Scrooge : You are still the same Scabby boy.「유어스틸더 쌔임 스케비 보이.」
넌 여전히 그 때 같은 더러운 소년이야.
Scrooge : Useless just like your father.「유즐러스 줘스트라익 유오 퐈다.」
네 아버지처럼 쓸모없게 말이야.
Charles : No, no one is useless in this world.「노우, 노원니즈 유즐러스 인디쓰월ㄷ.」
아니, 세상에 그 누구도 쓸모없지는 않아!
Charles : Life is the burden upon another.「라이피즈더 버든 업펀 어나다.」
다른 사람의 짐을 덜어주는 사람은 소중하지.
왜 저렇게 해석했는지 모르겠습니다. 직역하면 '삶은 다른 사람이 짊어진 짐이다'랍니다. 그렇게 주눅 들고 두려워하던 촬스Charles는 용기가 생기기 시작하고 반격합니다. 여기는 서재도 아닌데 이상한 것들이 나타납니다.
Scrooge : Whose grave is that?「후즈 그뤠이비즈 댓?」
저건 누구의 무덤이지?
Scrooge : There's no name on it.「데얼즈 노 네임 어닛ㅌ.」
이름이 없는 걸.
Charles : Oh, why should that be?「오우, 와슛댓비?」
아, 왜 그래야 하지?
Charles : The man to whom this grave belongs never useful to anyone. But himself.「더맨투훔 디쓰 그뤠입 빌롱즈 네벌 유즈풀투 애니원. 벗힘셀프.」
이 무덤의 주인은 절대 그 어떤 사람에게도 베풀지 않았지. 자기 자신만 빼고 말이야.
즉 ‘이 무덤 주인은 자기밖에 모르고 살았지.’라는 뜻입니다.
Charles : No friends. No family.「노프뤤즈. 노풰믈리.」
친구도 없고, 가족도 없고.
Charles : Never felt in love. Or joy.「네벌펠틴 럽. 오얼 조이.」
결코 사랑을 느끼지도 못했고, 즐거움도 그랬지.
Charles : Never took any gather pleasure in life.「네벌툭 에니 게덜플레줘인 라이프.」
한평생 즐거움을 느끼지 못했어.(사는 즐거움이 뭔지 몰랐어.)
Charles : And now it's too late.「앤 나우 잇츠투 레잇ㅌ.」
그리고 지금은 너무 늦었어.
Charles : It's time, Mr. Scrooge.「잇츠 타임. 미스터 스쿠루우쥐.」
시간이 되었어. 스쿠루지씨.
Charles : We've come to the end.「위브 컴투디엔드.」
끝맺읍시다.
Scrooge : I don't want to die.「아돈 원투다이.」
나는 죽기 싫어.
Scrooge : Not like this, alone. A love forgotten.「낫라익디쓰, 얼론. 어 럽 포갓튼.」
이렇게 혼자 말고, 사랑을 잊은 채도 말고 말이야.
Charles : It's too late.「잇츠 투 레잇ㅌ.」
너무 늦었어.
Scrooge : It's never too late. It's, never too late.「잇츠 네벌 투 레잇. 잇츠 네벌 투 레잇...」
늦는 것은 없어. 절대 늦는 것은 없어.
Scrooge : I will honor Christmas on my heart.「아윌 어너 크뤼스머스 언마하트.」
크리스마스를 내 마음 속에 기릴게.
Scrooge : I'll try to keep all the year.「아을트롸이투 킵올디이얼.」
일 년 내내 착하게 살게.
Scrooge : I beg you. Let me took some good.「아베규. 렛미 툭썸 굳.」
이렇게 빌게. 착하게 살게 해줘.
Scrooge : Before I died.「비포 아다이드.」
내가 죽기 전에.
Charles : So, you came to the final chapter.「쏘, 유 케임투더 퐈이널 챕타.」
이제, 막장(마지막 장)에 들어선 거야.
Charles : I told you we do great things together Mr Scrooge.「아톨유 위두 그뤠잇띵스 투게다 미스터 스쿠루우쥐.」
제가 우리 둘이서 멋진 것을 할 것이라고 그랬죠, 스쿠루지씨.
오래 살고 볼 일이라고 해야 할까요? 마지막장이 완성이 됩니다. 이 것이 책속의 이야기, 책속에 나오는 등장인물들 간의 이야기만이 아니라 현실세계에서도 일어납니다. 그리고 투자자들이 주위에서 이런 이야기는 안돼!라고 했지만 책이 시중에 나오고 나서는 완전 대박 납니다. 그렇게 촬스Charles는 책도 가족 및 주위 사람들과의 관계도 훈훈하게 이어갑니다.
이야기가 길어서 세 부분으로 나누었습니다. 아래 글자를 누르시면 이동합니다.
찰스 디킨스의 비밀 서재, The Man Who Invented Christmas 하나
'언어야 노올자~ > 드라마영화' 카테고리의 다른 글
영화 발레리나 2016, Ballerina 하나 (0) | 2018.09.07 |
---|---|
영화 님스 아일랜드 2008, Nim's Island (0) | 2018.09.06 |
영화 아인 2017, 亞人 하나 (0) | 2018.09.05 |
영화 뮤지엄 2016, ミュージアム Museum (0) | 2018.09.04 |
영화 미드나잇 선, Midnight Sun 하나 (0) | 2018.09.03 |
- Total
- Today
- Yesterday
- Ezekiel
- 로스 마퀀드
- 한국
- 일드
- 로또
- 영화
- 일본
- 결혼
- 다나이 구리라
- 추석
- 결방
- 미국영화
- 킨슬리 아이슬라 딜런
- 한가위
- 만화
- 이지키엘
- 연금복권
- 미국
- 한국영화
- Khary Payton
- 당첨번호
- Kinsley Isla Dillon
- Ross Marquand
- 일본영화
- animation
- 카리 페이튼
- 미드
- Danai Gurira
- Lotto
- 드라마
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |