티스토리 뷰

반응형

   遠くから見れば青い春, 멀리서보면 푸른 봄, 続きです。

여준 : 선배는 어머니랑두 동생이랑두 사이가 좋아보여요.

先輩はお母さんと弟さんと仲が良さそうですね。「센빠이와 오까~상또 오또~또상또 나까가 요사소~데쓰네.」

여준 : 우리 엄마는 내가 싫데요.

うちのお母さん、俺が嫌いって。「우찌노 오까~상, 오레가 키라잇떼...」

여준 : 교활하고 위선적인 애라구

狡猾で偽善的な子だってさ。「코~까쯔데 키젠떼끼나 꼬닷떼사.」

남수현 : 너는...

お前は、「오마에와...」

남수현 : 너도 그렇게 생각해?

お前もそう思う。「오마에모 소~ 오모으?」

여준 : 선배도 그래서 나 싫어한거 아니에요?

先輩もそれで俺を嫌いになったんじゃないですか。「센빠이모 소레데 오레오 키라니니 낫딴쟈 나이데쓰까.」

남수현 : 너 교활하고 위선적인 애 아니야.

お前は、狡猾で偽善的な子なんかじゃない。「오마에와, 코~까쯔데 키젠떼끼나 꼬난까쟈 나이.」

여준 : 네?

えっ。「에?」

남수현 : 엄마가 말한 너,

お母さんがゆうお前、「오까~상가 유우 오마에...」

남수현 : 그거 너 아니라구.

それお前じゃないって。「소레, 오마에쟈나잇떼.」

남수현 : 그 분 마음 속에 너지.

それはあの方の心の中のお前。「소레와 아노 카따노 코꼬로노 나까노 오마에.」

남수현 : 누군가 너한테 지옥같은 말을 했다면,

誰かがお前に地獄な言葉を言ったら、「다레까가 오마에니 지고끄나 고또바오 잇따라,」

남수현 : 그 사람 마음이 지옥인거야.

それはその人の心が地獄なんだからだ。「소레와 소노 히또노 코꼬로가 지고끄난다까라다.」

남수현 : 그걸 그대로 믿을 필요없어.

それをありのまま信じる必要はない。「소레오 아리노마마 신지루 히쯔요~와 나이.」

남수현 : 그게...

たとえ、「타또에,」

남수현 : 부모님 말이라도.

親の言った言葉だったてもさ。「오야노 잇따 코또바닷따떼모사.」

남수현 : 간다.

行くぞ。「이그죠.」

여준 : 형!

兄貴。「아니끼.」

여준 : 흠... 돌아보네.

えっ、振り返るね。「엣, 후리까에루네.」

여준 : 잘가요.

さようなら。「사요~나라.」

남수현 : 준아!

ジュン。「쥰!」

남수현 : 나, 너 싫어한 적 없다.

俺は、お前を嫌ったことはない。「오레와, 오마에오 키랏따꼬또와 나이.」

  何でそんなにじっと眺めるのかな、BLドラマじゃないんだけどね。そんな家族の 一員になりたい、うちの家族がそうだったら山ほど嬉しいのにな表情をしてますね。

여준환 : 그집 누구도 널 보고싶어 하지도,

うちの誰にもお前を会いたいとか、「우찌노 다레니모 오마에오 아이따이또까,」

여준환 : 그리워 하지도 않아.

恋しいとかしてない、「코이시이또까 시떼나이,」

여준환 : 너 가족 없어!

お前には家族なんていない。「오마에니와 카조꾸난떼 이나이.」

 

여준 : 나에겐 가족이 없다.

僕には家族なんていない。「보꾸니와 카조꾸난떼 이나이.」

여준 : 그래도...

それでも、「소레데모...」

여준 : 슬프지 않다는 생각이 들었다.

悲しくないという気がした。「사비시꾸나이또이우 키가시따.」

 

  ついに暖かいし幸せないい顔してんですね。この瞬間の気持ちを忘れなく元気を出して生きるように、そんな展開なんてありえないのかな。

  何かジュンが自分を大事にするとか愛する方法を見つけたみたいですよね。それでやっと幸せになれるのかな。これからもお楽しみにしてくださいね。幸せになれ、青春。

遠くから見れば青い春, 멀리서보면 푸른 봄, 박지훈, 강민아, 배인혁_ㄱ

반응형
댓글
반응형
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
글 보관함