티스토리 뷰

반응형

  계속해서 워킹 데드 시즌 9 5화 The Walking Dead S09 E05입니다.


Sasha : But it's never the end of everything.「벋 잇츠네벌 디엔돕 에브뤼띵.」

하지만 절대 끝은 없어.


Sasha : Because we don't die.「비커즈 위돈 다이.」

우리는 죽이 않기 때문이야.


Sasha : It's not about you, or me, or anyone of us.「잇츠낫 어봐웃유, 오얼 미, 오얼 에니원 오버스.」

당신이나, 나나, 우리 중 그 누구도 아니야.


Sasha : It's about all of us.「잇츠 어봐웃 올러버쓰.」

우리 모두인거야.

Sasha : And I don't think it just evens out.「앤 아돋띵킷 줘슷 이븐자웃.」

그냥 잠잠해질 것 같지 않아.


Sasha : I think it always crosses over toward the good.「아띵 잇올웨이즈 크로씨즈 오벌 트워더 굳.」

항상 좋은 것으로 바뀌는 것 같아.


Sasha : toward the brave.「트워더 부뤠이브.」

용기 있게.

Sasha : toward the love.「트워더 럽.」

사랑으로.


Sasha : What you need to do.「왓유니투두.」

네게 필요한건.


Sasha : is wake up.「이즈 웨잌껍.」

깨어 나는 거야.

  그래 인나라고!


Michonne : We gotta get you outta here, Okay?「위가라겟유 아라이얼, 오케이?」

우리가 여기서 널 꺼내 줄거야.


Rick : Oh, you take care of them. I can't.「오우, 유테잌케얼옵 덤.」

사람들을 돌봐야지.


Michonne : You will.「유윌.」

그럴거야.


Michonne : It's not over.「잇츠 낫 오벌.」

아직 끝나지 않았어.


Michonne : We don't die.「위돈다이.」

우린 죽지 않아.


Michonne : You wanna know why I fell in love with you.「유워너노우 와이아 펠린럽위듀.」

내가 왜 너를 사랑한줄 알아?


Michonne : Because you are a fighter.「비커즈 유아러 퐈이러.」

네가 전사기 때문이야.


Michonne : And you never give up.「앤 유네벌 기법.」

그리고 절대 포기하지 않기 때문이지.


Michonne : So fight Rick.「쏘우 퐈잇 뤽.」

그러니 싸워.


Michonne : Fight for me.「퐈잇 폴미.」

나를 위해서 싸워.


Michonne : Fight for all of us.「퐈잇폴 올러버쓰.」

우리 모두를 위해 싸우라고.


Rick : You are my family.「유아 마이 풰밀리.」

넌 내 가족이야.


Rick : I find you.「아이 퐈인쥬.」

내가 널 찾았어.


Michonne : You did.「유 딛.」

그랬지.


Rick : This isn't real.「디쓰 이즌 뤼을.」

이거 실제 아니지?


Michonne : Yes, it is.「에쓰, 이리즈.」

그래.


Michonne : Now, wake up.「나우, 웨잌껍.」

이제, 깨.


  역시나 깨어보니 들누워 계십니다. 바닥에 저러고 있으면 안되는데 말입니다.



  저는 정말 저것이 마지막 한 방인 줄 알았습니다만 누가 알겠습니까? 최강 주인공이신데 말입니다.


  오열하는 미숀 Michonne입니다.


  저 길로 자연인으로 돌아가셨습니다. 야생생활을 한다는 뜻입니다.


  정신 번쩍 들어보니 역시나 바닥에 들누워 계십니다.


Ann : I try to save a friend.「아튀롸이루 쎄이버 푸뤤.」

친구를 살리려는 거야.


Ann : A friend who save me.「어푸뤤 후쎄입미.」

날 구해준 친구.


Ann : I have something for you now.「아햅 썸띵포유 나우.」

이젠 줄게 있어.


Ann : Do we have a deal?「두위 해버 딜?」

약속 한 거지?


Ann : You're gonna be Okay.「유어거너 비 오우케이.」

괜찮아 질거야.


Ann : I'm gonna save you.「암거너 쎄이뷰.」

내가 널 구해줄게.

  그렇게 헬기타고 훨훨 마치 만화에 보면 악당을 날려 보낸 하늘의 마지막 점과 같다고 해야 할까요? 그렇게 사라졌습니다.


Judith : You got names?「유갓 네임즈?」

이름 있어요?


Magna : Manga, Miko, Karney, Kelly and Luke.「마그나, 미코, 카니, 켈리 앤 루크.」마그나랑, 미코, 카니, 켈리, 그리고 루크.

Magna : What's yours?「왓츠 유얼쓰?」

넌?

  이제 6살되었다는 주디쓰의 등장입니다. 종을 엄청 잘 쏩니다. 이야기가 길어서 세부분으로 나누어 봤습니다. 아래 글자를 누르면 이동합니다.

워킹 데드 시즌 9 5화 The Walking Dead S09 E05 하나

워킹 데드 시즌 9 5화 The Walking Dead S09 E05 둘

워킹 데드 시즌 9 5화 The Walking Dead S09 E05 셋

워킹 데드 시즌 9 The Walking Dead Season 9


반응형
댓글
반응형
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
글 보관함