티스토리 뷰

반응형

  5회에서는 자주 등장하는 말이 있습니다. 실제로는 딱 2번?인가 그런데 워낙 귀에 익히 들은 것이다보니 귀에 착 닿는 것 같습니다.

カニエ : 음흠흠흠흠, もはや、発表する必要はないのでは。「모하야 핫뾰수루히쯔요~와 나이노데와.」

이제와서 발표할 필요 없는데 말입니다.

  제 멋에 사는 카니에 カニエ인데 부하 직원은 맘에 들지 않나 봅니다.

便講師 : え、と、すぐに確認を...「에, 또, 수그니 카꾸닌오.」

아.. 바로 확인을.

カニエ : 確認、確認、確認、君は何一つ 私の質問に即答出来ないんだな.「가꾸닌, 가꾸닌, 가꾸닌, 키미와 나니히또쯔 와따시노 시쯔몬니 소꾸또~데끼나인다나.」

확인, 확인, 확인, 너는 내 질문 한 개라도 대답을 못하네.

カニエ : その頭は一体何のために付いてるんだ。「소노 아따마와 잇따이 난노타메니 셔이떼룬다.」

그머리는 당췌 무슨용도로 붙어 있는거야.

カニエ : もう君はいい。「모~ 키미와 이이.」

넌 됐어.

  친구를 찾으러 온 수즈끼 スズキ입니다.

友達 : どこも行きとこもねえし。「도꼬모 이끼꼬또모네~시.」

어디 있을 곳도 없고.

スズキ : ここは地獄じゃありまえし、「코꼬와 지고꾸캬 아리마에시.」

여기 지옥도 아니고.

スズキ : そんな死にする顔するんなよ。「손나 시니스르 카오 수룬나.」

그런 죽을 듯한 얼굴 하지마.

友達 : それワンピースの台詞だろう。「소레 완피-수노 세리후다로~.」

그거 One Piece 대사잖아.

  무안했는지 한 번 씨익 웃어줍니다.

スズキ : どうにか克服するしかないよ。「도~니까 코꾸후꾸스르시까 나이요.」

어떻게든 극복 할 수 밖에 없어.

友達 : もう無理だって、「오~ 무리닷떼.」

이제 힘들다고.

友達 : 俺は海賊王にはなれねぇよ。「오레와 카이조꾸 오~니와 나레네~요.」

나는 해적왕이 될 수 없다고.

  그렇게 잘나가서 어깨에 힘주던 친구가 빚이랑 함께 쫓기는 신세가 되어 수즈끼スズキ가 위로를 하려 했으나 소용이 없었습니다. 그리고 이 번 화에서 한 건 해결하고 나서 변호사끼리 대화입니다.

スズキ : 正義は勝つですよね。「세이키와 카쯔 데수요네.」정의는 이긴다 이거죠.

カイ : それは違う。「소레와 치가으.」

그건 아니지.

カイ : 勝者だけが正義だ。「쇼~샤 다께가 세이기다.」

승자만이 정의야.

スズキ : えっ、「에?」

네?

スズキ : カイ先生ワンピース読んでるですか。「카이센세~ 완피~스 욘데룬 데쓰까?」

카이 선생님 One piece 읽으세요?

スズキ : 今のドフラミンゴの台詞ですよね。「아마노 도후라밍고노 세리후 데쓰요네.」

방금 그거, 도플라밍고의 대사죠.

  이렇게 변호사님도 좋아하시는 완피~스 ワンピース 즉 원피스의 대사가 남무 했던 슈츠 suits 이었습니다.

일드 슈츠 SUITS

반응형
댓글
반응형
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
글 보관함